Когда говорят «Путешествует в одиночестве» в сознании встаёт
образ бородатого светловолосого бэкпэкера из Северной Европы или Канады.
Уверена, что и вам встречался такой тип не в жизни так на Красной площади – на
обветренном лице застыло восторженное выражение от принятия высокой дозы локальной экзотики, в
боковом кармане рюкзака бутылка минералки и пачка путеводителей, в руках GPS-навигатор. Чувак явно покидал Родину не просто
равнодушный ко всякого рода хардшипу, но с большими на него надеждами. Такие
едут в Восточную Европу, через Россию по Транссибу, в Африку, неразвитые страны
Азии и джунгли Латинской Америки. И приобщение к диким нравам местных, расстройство
желудка от региональной кухни, равно как царапины, следы от укусов редких пчёл,
колючки в бороде – всё это только добавляет шарма, оттачивает характер,
забавляет, щекочет нервы. Одним словом и
приятно и полезно.
По-моему путешествовать без друзей – это всегда пытка. Но моя жизнь в последние пол года сложилась
так, что я провела немало одиноких, порой весёлых, порой отчаянных часов и даже
дней чёрт знает где и чёрт знает с кем.
Набору городов, где я бывала, позавидует только самый отчаянный любитель
славянского хардшипа. Зато теперь мне
есть чему тебя научить, мой маленький социопатичный домосед.
When they
say “the journey alone” you can imagine
a beardy fair-haired guy from Northern Europe or Canada . I’m sure you’ve met this
type in the heart of your city or anywhere else: enthusiastic smile (because of
the local exotic) on his weather-beaten face, a bottle of mineral water in the
side pocket of his backpack next to guidebooks and a GPS-navigator in his
hands. The dude has left his motherland definitely with great expectations of any hardship. Guys
like him are eager to go to Eastern Europe, through Russia
by Trans-Siberian Railway, to Africa or to low developed countries of Asia and
jungles of Latin America . Introduction to the wicked morals of locals, poisoning by
region’s cuisine, the scratches, the bites of rare bees, spines in the beard are just
a part of the dude’s charm: it tempers the character, amuses and tickles the
nerves. Some perverts can call it “a useful pleasure”.
What about
me, I think travelling with no friends is a torture. But last 6 months I had to
spent a lot of lonely hours (sometimes amusing, sometimes desperate) hell knows
where and with hell knows whom. I’ve
visited the places that could make any lover of Slavic hardship REALLY jealous.
But at least now I’ve got something to teach you, my little sociopathic
home-bird.
1.
Список необходимых вещей / The list of things you might need
Если тебе предстоит длинное отстойное путешествие в
одиночестве, о подготовке к нему следует задуматься как минимум за неделю. Первым
делом необходимо справиться, есть ли там, куда тебя отправляют магазины и
интернет. Wi-Fi, как вы понимаете, в России штука не самая популярная,
особенно, если говорить о расстояниях более 2-х часов от столицы. Помню в
Анапе, мне надо было отправить фотографии в редакцию.
Отыскав одно
из 2-х местных интернет-кафе (на вывеске - нарисованный красками на ватманском
листе знак браузера Internet Explorer), я отстояла приличную очередь из
12-летних геймеров, прежде, чем смогла воспользоваться компьютером.
If you’re
about to start a long lame journey by yourself you should prepare for it at
least a week earlier. First of all find out if there are shops and internet in
the place you go.
Unfortunately,
wi-fi isn’t the most popular thing in Russia ,
especially when you’re going further than 2 hours from Moscow .
I remember how in Anapa I needed to sent pictures to editorial office in Moscow . When I found one
of 2 local internet-cafes (it was marked from the street with huge hand-made
banner with Internet Explorer logo) I had to stand a huge line of 12 year-old
gamers to get closer to PC.
Советую купить всем, кто собирается путешествовать в одиночку
лёгкий и крепкий ноутбук. А если ты богат как Илья Варламов, то ещё и карту с
мобильным интернетом. При этом следует убедиться, что ты положил в сумку
зарядные устройства ко всему, что может связать тебя с внешним миром, где у
людей есть кинотеатры и биде. На SIM-карту телефона нужно положить как можно больше денег.
My advice to anyone who’s gonna travel alone a lot:
buy a light-weighted and firm laptop. And if you’re as rich as russian most famous
blogger and a lover of hardship Ilya Varlamov buy a mobile internet for your laptop. But make sure you took chargers for all
possible devices which could connect you with the outer world where people have
cinemas and bidet. Don’t forget to put on your telephone credit as much money
as you can.
Далее советую всегда иметь при себе 2 полотенца – большое и
маленькое + всё то, что можно использовать как простынь, на случай если вас
поселят в тот же концлагерь, где я провела 3 ночи, будучи в Анапе. Когда я впервые
зашла в свой номер в тот день, я даже не могла заплакать, а потому истерически рассмеялась.
Кровать представляла собой 2 койки, придвинутые друг к другу, с матрацами
разными по высоте. Простыня, наволочки и пододеяльник – всё было из разных
комплектов. Но это ерунда по сравнению с тем, что бельё было не хлопковые, а
синтетическое, да ещё и вонючее. Поэтому эти три ночи в роли постельного белья
выступали мои платья.
The next
thing I advise you to have is at least 2 towels in your bag – small and large +
anything else what could be used as sheet, just in case you would be checked in
the same concentration camp as I spent 3 nights in Anapa. When I first stepped
into my room that day I couldn’t cry, so I burst out laughing hysterically.
Из всяких банных средств, по моему опыту, достаточно зубной
пасты и шампуня. Но не нужно брать самый хороший флакончик, из тех, что есть. Помни,
возможно, именно этим средством предстоит мыть ручки крана и все остальные
ручки и поверхности в номере, прежде, чем до них докоснуться.
Количество и состав медикаментов определи для себя сам,
учитывая персональные слабости. Я, например, никогда не езжу в командировки без
коробочки чего-нибудь стимулирующего внимание, чтобы не потонуть в неожиданном
обилии новой информации и впечатлений.
According
to my experience from all possible toilete articles you will really need just a tube of toothpaste and a shampoo. Don’t take the most fancy flacon you’ve got
at home. Remember: there is a possibility you would be washing door handles or
all the surfaces in your room with the shampoo you brought before you could
touch them.
The number
and combination of drugs define yourself. What about me I never go to lonely
trips without something, what could stimulate my attention (what possibly could
it be, huh?- ed.), so I wouldn’t sink in the sea of new information and
experiences.
Не бери слишком много вещей: такси или велорикшу можно
поймать не везде. Так, что ковылять к отелю вверх по песчаному бархану с
чемоданом наперевес тебе, друг, предстоит самостоятельно. Кроме того, в диком
месте всегда будет чего-то не хватать: от вкусной еды и MTV до друзей и
мамы. Так, что смирись, что здесь НИКОГДА не будет так же круто как дома и
постарайся найти вокруг хоть что-то приятное.
Don’t take
too much things: taxi or trishaw are not so easily to find in most of Russian
towns. So hobbling up the sand hill to your hotel, my dear
friend, you will be all by yourself. Besides in a wild place you will always
feel a shortage of something: from tasty food and MTV to friends and mom. It’s
time to accept the fact that here you
will NEVER feel as cool as you feel at home so try to find around anything that
could make you a little happier.
2.
Миллион фильмов / Million of movies
Да, она спасала нас не раз – большая флешка с кучей фильмов,
сериалов и клипов. Возвращаясь к Анапе, представь: я в своём конц-номере,
снаружи смеркается, из ближайшей шашлычной доносится русский бит, ужин позади,
читать уже слишком темно. Из бездны отчаяния меня спасли первые 2 сезона Летающего цирка Монти Пайтона.
Yes, it has
saved us for many times – a big flash-card with millions of films, tv-series
and music clips. As for Anapa, imagine me in my “concentration room”, it’s
already twilight outside, the sound of russkiy beat is pouring from the nearest
kebab-café, it’s already too dark for reading. I was saved from abyss of
desperation by 2 first seasons of Monty Pyton’s flying circus. Yay!
3.
Живи миром других/Live in the world of others
Итак, ты в безнадёжном одиночестве. В этом есть свои плюсы! Тебя
здесь знают только понаслышке, либо не знают вообще, а это значит, что у тебя
есть все возможности превратиться в гигантский глаз или ухо, чтоб выслушивать,
всё, что тебе захотят рассказать и показать окружающие. Это только кажется, что жизнь в провинции
скучная.
Оказавшись на фестивале творчества людей с ограниченными
возможностями в Смоленске (куда по доброй воле идти более, чем неохота), можно узнать
о жизни гораздо больше, чем из большинства книг и фильмов, которые почему-то
считаются великими. Помню, я внимательно ловила каждое движение участников
фестиваля не только на сцене, но и за сценой, вслушивалась в их разговоры,
расспрашивала обо всём от моды до политики. Внимательно кивала, когда мне
перечитывали до половины список фамилий каких-то непонятных людей, с которыми
кому-то довелось работать при царе Иване, так, как будто это очень интересно.
Если не обидеться и не сбежать в ближайший бар
от человека, который начал разговор с перечисления своих болезней и наград,
есть вероятность услышать кое-что по-настоящему стоящее.
When you
are, just for example, at the Festival of art for disabled people in Smolensk (which you’re
never gonna visit by your own will), you could learn life better than from most
of books and movies which many people call great. I remember how I was trying
to catch every single move of the participants: on stage and behind it I was
listening to their daily talks and asking them questions about everything from
fashion to politics. And I was attentive
as if it was interesting when they mentioned the list of unknown surnames of
people with whom they used to work when Tsar Ivan ruled the Empire. Try to not
get offended and not to escape to the nearest bar from the person who started
conversation mentioning every single disease and awards he owned. It could
worth it.
Другой раз в Минске мне целый день предстояло работать с
коллегами из Белоруссии – незнакомым оператором и, как мне сообщила начальница,
«мальчиком-корреспондентом». Мальчик явился на съёмку в возрасте 30 лет, сильно
нетрезвый. Оператор до этого снимал в основном свадьбы и выпускные вечера.
Первые три часа работы у меня был шок. Мальчик почему-то думал, что он моё
местное начальство, всё время останавливал интервью с бывшим судьёй
Арбитражного суда, чтобы дать мне совет «Детка, задавай вопрос
сексуальнее». Потом мальчик чуть было не
подрался с корреспонденткой местного нацистского центрального ТВ
(корреспондентка грозила нам ночью в СИЗО за то, что мы отказывались прервать
интервью, чтобы вопрос могла задать она). При этом он беспрестанно совершал
набег на бар и на коньяк в чужой гримерке, рассказывая оператору о своём проекте
док.фильма про (внимание) древних римлян в Белоруссии. И он был предельно
серьёзен.
Мы блуждали в лабиринтах Дворца Республики, в разных комнатах
натыкаясь то на ОМОН, то на чувака в ковбойских сапогах, который утверждал, что
он «болгарский Deep Purple». К концу этого дня я полностью смирилась с
абсурдом происходящего и изображала из себя Алису в стране постсоветских чудес.
And here is
what once happened to me in Minsk .
I had to work with unknown colleagues from Belarus – unknown cameraman and a
“reporter-boy”. The boy appeared on shootings in the age of 30 and also really
drunk. The main cameraman’s experience was based mostly on shooting weddings
and proms. First 3 hours of the work day I was in the state of shock. “The boy”
thought he’s my local boss. That’s why my serious interview with the Judge of
Arbitration Court was constantly interrupted by the lines such as “Baby, I want
your asking voice to sound sexier”. Later the boy was really close to the
physical fight with correspondent from local nazi TV (I say so ‘cause the
correspondent bitch told us she could organize a night in jail for our crew, if
we won’t quit the interview). The boy continued the evening with the bottle of
brandy he stole from the dressing room backstage telling us about his
documentary project “The Romans in Minsk”, the movie. The guy was absolutely
serious!
We were wandering in the labyrinths of the famous Palace of the Republic, finding out in different rooms SWAT men or dude in cowboy
boots, who claimed he’s “a Bulgarian Deep Purple”. By the end of a day I finally accepted
the absurd of reality and acted as Alice
in Wonder fucked-up post-soviet land.
No comments:
Post a Comment