If you never thought what you could do in a little russian town you might have never lived in one or just have already become a drunkard so you're happy by yourself. What about us, we know how to stay cool in a harsh reality of day-to-day life in Russia.
Showing posts with label tutorial. Show all posts
Showing posts with label tutorial. Show all posts

Monday, 13 August 2012

Mexican PARTY


Помимо 10000 идиотских фотографий, кучи синяков и подозрения на беременность из Евротрипа с нами вернулась страсть к мексиканской кухне. А особенно к блюду под названием "Фахитас", которое нам впервые довелось попробовать именно в Берлине, славящемся обилием вкусняшек с разных концов света. Рецепт фахитас совсем несложный, однако в Москве мы не нашли приличных (вкусных и недорогих) ресторанов мексиканской кухни, а потому захотели приготовить его сами, как это сделала бы на нашем месте любая приличная русская провинциалка с намерением в будущем удивить своего суженного.  Готовить и съедать фахитас под "Футураму" в интерьере Томкиной кухни (так мы обычно едим) нам показалось преступлением против испанских колоний в Латинской Америке, и потому мы закатили маленькую Мехикана пати на балконе у Машки дома, пригласив в гости Анж и бутылочку Джина.In addition to10000 idiotic photos, lots of bruises and the suspicion of pregnancy we took from Eurotrip a passion to Mexican cuisine. Especially towards a dish called "Fajitas" which we tried  for a very first time in Berlin (famous for loads of tasty things all around the globe). Fajitas recipe is pretty easy, however we didn't find good (cheap & tasty) mexican restaurants in Moscow. That's why we decided to prepare the dish ourselves as any simple province russian girl would do at our place. To cook and eat fajitas watching Futurama at Toma's place (as we usually cook and eat) would be a crime against spanish colonies in Latin America. So we dropped a little Mexican party on Masha's balcony where we invited Ang and a bottle of Gin.

Wednesday, 11 April 2012

Good petting is better than the wedding!

Русская действительность и общая неустроенность жизни заставляет каждого извращаться (развлекаться) по-своему. Одно из любимых развлечений девушек, особенно в таких маленьких провинциальных городках как наш, - ждать прекрасного принца, попеременно подыскивая мужа. Мы же нашей разномастной телочьей бандой решили никого не ждать, на время отложили поиски и решили устроить вечеринку. Но не просто вечеринку, а невеста-пати. Согласитесь, как все просто и  не напряжно: не надо  истерично искать деньги на свадьбу, планировать банкет, депрессировать по поводу убогости кафе, на которое удалось наскрести деньег, обниматься с шестиюродными родственниками двоюродной тетки, покупать жениху неизбежный костюм из переливающейся ткани и наблюдать пьяных гостей, выполняющих все команды бестолкового тамады.

Russian reality and a common misery of being makes us pollute our lives (or just have fun) in our own style. One of the most girls’ favourite entertainment especially in such small towns as we live is to wait for the prince to come and at the same time seeking out for husband. As for us, our motley chick band decided to stop waiting, put off the search and to throw a party. Not just a party but a brides-party. Folks, I dare say that wedding in Russia is a royal pain in the ass: most of people don’t have money for the proper wedding so they have to celebrate in cheap restaurants (kafeshki) with thick balloons and artificial flowers on the walls. Guests get drunk before the celebration and for all the “fun” is responsible a strange man (tamada) who tells stupid old jokes and makes your drunk guests play indecent games such as “let’s dance bought to bought”.  


Sunday, 8 April 2012

Как не сойти с ума одной в чужом городе How not to go crazy alone in unknown city (Part 1)


Когда говорят «Путешествует в одиночестве» в сознании встаёт образ бородатого светловолосого бэкпэкера из Северной Европы или Канады. Уверена, что и вам встречался такой тип не в жизни так на Красной площади – на обветренном лице застыло восторженное выражение от  принятия высокой дозы локальной экзотики, в боковом кармане рюкзака бутылка минералки и пачка путеводителей, в руках GPS-навигатор.  Чувак явно покидал Родину не просто равнодушный ко всякого рода хардшипу, но с большими на него надеждами. Такие едут в Восточную Европу, через Россию по Транссибу, в Африку, неразвитые страны Азии и джунгли Латинской Америки. И приобщение к диким нравам местных, расстройство желудка от региональной кухни, равно как царапины, следы от укусов редких пчёл, колючки в бороде – всё это только добавляет шарма, оттачивает характер, забавляет, щекочет нервы. Одним словом  и приятно и полезно. 

По-моему путешествовать без друзей – это всегда пытка.  Но моя жизнь в последние пол года сложилась так, что я провела немало одиноких, порой весёлых, порой отчаянных часов и даже дней чёрт знает где и чёрт знает с кем.  Набору городов, где я бывала, позавидует только самый отчаянный любитель славянского хардшипа.  Зато теперь мне есть чему тебя научить, мой маленький социопатичный домосед.

When they say “the journey alone”  you can imagine a beardy fair-haired guy from Northern Europe or Canada. I’m sure you’ve met this type in the heart of your city or anywhere else: enthusiastic smile (because of the local exotic) on his weather-beaten face, a bottle of mineral water in the side pocket of his backpack next to guidebooks and a GPS-navigator in his hands. The dude has left his motherland definitely  with great expectations of any hardship. Guys like him are eager to go to Eastern Europe, through Russia by Trans-Siberian Railway, to Africa or to low developed countries of Asia and jungles of Latin America. Introduction  to the wicked morals of locals, poisoning by region’s cuisine, the scratches, the bites of rare bees, spines in the beard  are  just a part of the dude’s charm: it tempers the character, amuses and tickles the nerves. Some perverts can call it “a useful pleasure”.
What about me, I think travelling with no friends is a torture. But last 6 months I had to spent a lot of lonely hours (sometimes amusing, sometimes desperate) hell knows where and with hell knows whom.  I’ve visited the places that could make any lover of Slavic hardship REALLY jealous. But at least now I’ve got something to teach you, my little sociopathic home-bird.