If you never thought what you could do in a little russian town you might have never lived in one or just have already become a drunkard so you're happy by yourself. What about us, we know how to stay cool in a harsh reality of day-to-day life in Russia.

Wednesday, 31 July 2013

Archstoyanie 2013: Никола как предчувствие

Зачем идти на фестиваль? Некоторые отправляются туда, чтобы послушать любимые группы, другие - чтобы потусоваться с друзьями, третьи ищут себе приключения на задницу в независимости от музыкального сопровождения. Но за 220 километров от Москвы, в природном заповеднике Угра иногда один раз, иногда два раза в год проходит фестиваль "Архстояние", куда люди едут для того, чтобы встретиться с тем, с чем не встречались никогда прежде. 

Why people go to festivals? Some of them go there to listen to their favorite bands, others want to hang out with their friends and some eccentrics want just to get wild no matter what music is playing. But 220 kilometers from Moscow in Nikola-Lenivets  there is a festival where people go to see something they have never seen before.This is "Archstoyanie".

Перед нами раскинулось зеленое поле – спереди и сзади лес, по бокам тоже. На горизонте нависли налитые свинцом облака, и после двух часов сна и четырех часов по негостеприимным русским дорогам чувствуешь себя потерянным. Молодежь в резиновых сапогах, интеллигентные пожилые пары и мужики в камуфляже снуют только по им известным делам. Хочешь не хочешь, берешь газету с картой, где заботливо отмечены все арт-объекты и перформансы, и вливаешься в общий поток.
There is a large green field in front of us, forest is on both sides and behind us too. There are heavy, filled with lead clouds on the horizon and after four hours on inhospitable russian roads and two hours of sleep you're feeling lost. Young people in rubber boots, neat old couples and man in camouflage scurry about heading only hell knows where. There is no choice for us, we take a map where all art objects and performances are marked and go with a flow.


Фестиваль Архстояние задумывался его создателями как экспериментальная площадка, где различные арт-объекты гармонично сочетаются с природой, практически растворяясь в ней.  По огромной территории заповедника в деревне Никола-Ленивец с необъятными полями, зелеными массивами, полчищами тонконогих берез разбросаны странные конструкции. Изначально фестиваль задумывался как событие про архитектуру, поэтому то и приставка “Арх” в названии. А “стояние”- это отсылка к Великому стоянию на реке Угре, которое покончило с трехсотлетним правлением Татарского Ига на Руси. Однако с годами фестиваль видоизменился и измельчал - архитектуру отодвинули на второй план, и большая часть времени была уделена каким-то невнятным перформансам.

Archstoyanie festival was designed by its creators as experimental place where different art objects harmonize with nature practically dissolving in it. Strange constructions are scattered over the vast territory with immense fields and hordes of thin birches (berezki). At every beginning it was an architectural festival. That’s why it has prefix “arch” in its name and “stoyanie” is for “standoff” as it is considered that near the village where the festival holds place there was a Great standoff near Ugra river. This event is often taken as the end of Tatar rule over Russia who repressed Russians for three hundred years (it is now argued there was no any tatar rule in Russia at all but that’s another story). During several years festival has extended its themes and now it concentrates more on contemporary art. But new architectural objects still appear here all the time.


Опрыскавшись с ног до головы средством от комаров и преодолевая страх перед клещами и змеями, мы робко идем на встречу с искусством. Посреди поля стоит какой-то ярко оранжевый агрегат с железными трубками, который  изрыгает странные звуки, люди периодически кричат в них что-то и ждут, как деформированный звук вырвется из противоположного отверстия трубы. Объект изображает процесс коммуникации, когда любое сообщение неизбежно искажается на пути к своему адресату. Пытаясь вникнуть в замысел художника, периодически натыкаешься на амебных артистов в костюмах. У них перформанс, они выходят из леса.

Sprinkled with mosquito repellent from head to toes and overcoming fear of pincers and snakes we went gingerly to meet the art. In the middle of a small field there is a bright orange construction with metal tubes which makes a lot of strange noises. Periodically people scream something in the tubes and wait while deformed noise will come out from another end. This object symbolizes the communication proess when every message inevitably distorts on a way to its adressee. Trying to understand the intention of an artist we often stumble on amoeba-like artists in costumes. They have a performance. They coming out from the forest.


Создатель фестиваля, художник Николай Полисский, задумывал его как нечто камерное и даже театральное – только для своих. Но его замысел провалился. И я, скажу честно, этому очень рада. Фестиваль превратился в абсолютно самостоятельный организм и приобрел уникальные формы. Сюда съезжаются толпы народа - кто-то селится в эксгибиционистских домиках с удобствами, кто-то строит себе палаточные замки, одни продираются сквозь сено в скинни джинсах и розовых кедах, другие экипировались для конца света. В независимости от выбранного каждым стиля отдыха, в угоду всем посетителям предоставлен огромный интерактивный музей современного искусства под открытым небом. Хипстеры вылезают из своих модных кафе, чтобы сродниться с природой, а обычный русский мужик вместо того, чтобы выпить свою традиционную субботнюю бутылку, сливается со Вселенским разумом.

The creator of the festival artist Nikolay Polisskiy conceived it as something theatrical, for elite. But this plan has failed. This event obtained absolutely unique forms. Crowds of absolutely different people gather here. Some of them book comfortable houses, others build tent castles, some tear through mud in skinny jeans and pink sneakers, others are equipped for the end of the world. But no matter which style of leisure they choose there is a huge interactive museum of contemporary art under the endless sky. Hipsters crawl of their fancy cafes to meet with nature and common Russian man instead of drinking his traditional Saturday bottle interflows with Universal mind. Here people have a unique  opportunity to rest from the city in the bosom of simple and ineligible nature.

И вся эта толпа самозабвенно жарит шашлыки, пьет под буколическими русскими березками, шумит, прыгает и...

All this motley crowd makes BBQ, drinks under the pines, jumpes, screams and climbes on the leader to the sky, watches performance in Rotonda, looks at the naked girl in crystal coffin, twists strange imitators of sounds, gets scared of artists.

взбирается на лестницу в небо

смотрит спектакли в Ротонде

смотрит на девушку в стеклянном гробу

крутит странные имитаторы звуков

везде натыкается на артистов из очередного перформанса.

Гвоздем фестиваля в этом году стала кинетическая инсталляция немецкого художника Юлиуса фон Бисмарка (из Берлина!), который подвесил огромную пятитонную гирю на 13-метровую высоту и каждые полчаса ронял ее на залитую грязью землю. Перформанс должен был показать нам всю силу гравитации, о которой в обычной жизни мы не задумываемся. Не знаю как насчет гравитации, но было забавно со страхом ожидать неизбежного момента падения, боятся, зажимать уши и все равно оставаться на месте, а потом наблюдать как толпа людей охает и счастливо смеется, забрызганная грязью и вполне довольная собой.

The high spot of the festival program this year was a kinetic installation of a german artist Julius von Bismarck (from Berlin!) who suspended big five tones weight  on the height of 13 meters. It is intended to show to the audience the power of gravitation which is often left behind (but not when King Kong holds you in his arm on the top of Empire state building). Don’t know what about gravitation but it was funny to fear this moment of falling and still sitting there plugging up your ears and waiting for the inevitable splash. It was a moment of emotional release – whole crowd was laughing after the weight felt and poured people over with dirt.


По нашему дурацкому смеху, тупым шуткам, часовому раскачиванию в гамаке под сенью берез и пугающему количеству дурацких бессмысленных видео можно было подумать, что наиболее поразившая нас вещь на фестивале – это переносной кальян. Однако на самом деле самое главное, душа всей деревни, скрывается там, за дорогой. На достаточно отдаленном расстоянии друг от друга можно обнаружить поражающие воображение объекты, которые остались от прошлых Архстояний, а какие-то построены просто по хотению главного артиста Николы-Ленивца Николая Полисского.
By our stupid laughter, hours spent in hammock and terrifying amount of dumb videos we made you could assume that the only thing that stroke us was portable hookah. But actually the core, soul of the whole village is hidden there, behind the road. There you can find bizarre objects left from the past festivals. 

Они построены из природных материалов местными крестьянами, некоторые из них интерактивны - на них можно залезть, прокатиться, что-то повертеть, покрутить - и абсолютно все они не противопоставлены природе, а как будто встроены в нее. "Запанибратская, с кострами, песнями и футболом, русская «любовь к природе» сменилась какой-то почти японской почтительной нежностью.<...> Произведения участников фестиваля не кокетничают своей инородностью пейзажу и не стремятся подчинить его себе, но просто разделяют его бытие". В густой лесной чаще виднеется избушка на курьих ножках, на гладком поле расставлены башни из серого дерева, на берегу Угры дорогу несуществующим кораблям освещает сплетенный из веток Маяк, а Николино Ухо ловит тишину.

There are built from natural materials, some of them are interactive – you can climb on them, ride, twist, turn and pool – and absolutely all of them not opposed to nature but built into it. “Loose Russian love to nature with fires, songs and football was changed into almost Japanese respectful tenderness. <…>  Works of participants of the festival do not flirt with their discrepancy to the landscape and do not try to subdue it but just share its existence”.  In the thin thicket you can see a house on ”chicken legs” (izbushka na kur’ih nozhkah), on the plain field towers made from grey wood are standing, on the bank of Ugra river Lighthouse illuminates the road to non existent ships and Nicolas year listens to the silence. 


Переходя от одного объекта к другому по аккуратным деревянным тропинкам, не устаешь поражаться красоте заповедной природы и величием странных конструкций. Необычный поход заканчивается на берегу Угры. На высоком холме стоит заброшенная церковь, в которую тоже можно забраться. С высоты виден размашистый поворот реки, а дальше необъятный лес насколько хватает взгляда. 

Walking from one object to another by accurate wooden paths you are astonished by beauty of nature and greatness of strange constructions. Unusual excursion ends on the bank of Ugra. On the high hill there is an abandoned church of XIX century, you can climb on its bell tower too. From this height you can see a sweeping turn of the river and immense green forest as far as the eye can see.

No comments:

Post a Comment