If you never thought what you could do in a little russian town you might have never lived in one or just have already become a drunkard so you're happy by yourself. What about us, we know how to stay cool in a harsh reality of day-to-day life in Russia.

Friday 18 October 2013

Teufelsberg: the rigid search of abandoned spy station. Part 1

Эта история совсем не о маленьком городке, но я не могу не поддаться искушению рассказать вам ее, так как борьба с искушениями не является одной из моих сильных сторон. Неверные пальцы мои, печатающие это сообщение, и слегка в подпитии, честно говоря, скоро поведают вам невероятный рассказ о дружбе и предательстве, взлетах и падениях, немыслимом хитросплетении судеб, безумном страхе и катарсисе. На самом деле нет. Но я все равно надеюсь, что вам будет интересно.

This story is not about a small town but I can’t resist the temptation to tell you it because the ability to resist the temptation is not one of my vices. This will be a tale of friendship and treason, rises and falls, inconceivable cobwebs of destinies, terrible fear and catharsis. Actually it won’t. But I still hope you’ll like it.





После бессонной ночи и с похмелья (а практически все наши истории начинаются так) Анж, Лера и я решили предпринять авантюрную вылазку в берлинские леса на поиски заброшенной шпионской радиостанции на вершине Чертовой горы.

After sleepless night and suffering from hang over (most our stories start like this) Angie, Lera and I decided to set for an adventure in Berlin forest in search for abandoned spy station on the top of the Devil’s mountain.


Чертова гора - не прихоть природы, это огромный холм более 100 метров высотой, который состоит из наваленных булыжников. Раньше в годы второй мировой войны на этом месте под землей находилась недостроенная немецкая военная база, которая была настолько добротно сделана, что враги вместо того, чтобы уничтожить ее, просто засыпали булыжником, которого, благо, после русских в Берлине было предостаточно.

Devil’s mountain is not a creation of nature but a pile of rubble 100 meters high. During the years of World War II there was a nazi military training school. It was so sturdy that attempts of allies to destroy it failed so they decided just to cover it with rubble.

Позже американцы построили здесь шпионскую военную радиостанцию,
которая должна была следить за ГДР, однако, расположенная на одной из самых высоких точек Берлина, секретной была лишь номинально. После объединения Германии станция стала никому ненужной. Здесь снимали фильмы, планировали построить элитное жилье, а Дэвид Линч хотел устроить свой университет, посвященный трансцендентальной медитации, но потом о ней позабыли, но ненадолго. Она быстро стала  лакомым кусочком как для жаждущих приключений на свою пятую точку туристов (нас), так и для тех, кто желал заработать на подобных олухах.

Later americans built here a secret spy station to have an eye on GDR. But situated on the highest point of the city it was secret only nominally. After the union of Germany station was partly forgotten. Some shot movies there, others tried to build elite accommodation and David Lynch wanted to create here his own university dedicated to transcendental meditation. For years it stayed undisturbed but then started to attract tourists who wanted to adventure their asses and those who wanted to make money on them.

Когда вы въезжаете вглубь Грюневальда - района, посреди которого и находится Чертова гора, - классический дух раздолбанного и слегка бесноватого Берлина покидает вас. Вокруг расположились аккуратные кремовые особняки с колоннами, по дорогам ездят такие же кремовые дорогие машины и воздух европейского благополучия слегка дерет глотку.

When you enter Grünewald, a municipality where Devil’s mountain is situated, the classic raving spirit of Berlin leaves you. Here you see creamy mansions with columns, the expensive as well creamy cars and the ambience of european prosperity hurts your throat.





Когда мы выходили из блестящего двухэтажного автобуса вслед за аккуратными бабулями, затея о поиске шпионского духа холодной войны казалась нам все более странной. Вооружившись как водится моей нарисованной от руки картой и Лериным навигатором мы вступили на аккуратную тропинку немецкого леса. Где-то через полчаса блужданий и разговоров с очень приветливыми немцами мы наконец уперлись в него - гигантское нагромождение булыжников, засаженное когда-то правительством ФРГ деревьями и кустами.

When we were coming out of the bus right after neat European grandmas our plan to find the spy spirit of Cold war already seemed strange. Armed as usual with my handmade map and Leras navigator we stepped on a tidy path of german forest. After 30 minutes of searching and chatting with friendly germans we finally rested on huge pile of rubble planted by trees and bushes.


Когда комары и тяжелое сопение Анж успели порядком надоесть, мы добрались до вершины. Она была огорожена металлической сеткой забора, а чуть поодаль виднелся заветный вход на территорию станции. Однако как гласит братанская мудрость, нет такого кайфа, который невозможно обломать - возле забора стоял стол с кое как намалеванной табличкой на немецком. Что-то типа "GUFENGHAINENZIBELSHTIRHEN 7 euro". Поодаль стояли подозрительного вида парни, один из них, краснолицый бугай в оранжевой жилетке, пояснил нам, что вход на станцию только с шести вечера за плату и только в его сопровождении.

When mosquitos and heavy puffing of Angela were starting to bother we reached the top paled with metallic net. Nearby we saw a sacred entrance to the station. But as the bro proverb says there is no high that can’t be lowered down – near the fence there was a scribbled note on german, something like "GUFENGHAINENZIBELSHTIRHEN 7 euro". Near three guys were standing, one of them with a red face and in an orange waistcoat told us that we can enter the station after 18.00 only accompanied by him and we have to pay 7 euro.

To be continued...

No comments:

Post a Comment